店主デザイナーからのご挨拶

店主 Reiko Méry からのご挨拶

 

お空の無国籍な小さな店です。 

いらっしゃいませ。あなたが夢見てるようなものを

私が作れたらとても幸せです。

 

生まれた町は新川町という城下町で小さなお店が永遠に続いていました。

そこのタバコ屋の祖母の膝に座って幼少を過ごしました。

不思議なもので、歳をとると昔帰りするのかもしれません。

お店を作りたいな。。と思いました。

ホームページ作り、エプロン作り、名刺作り、などから始めています。

何かReikoにこういうものを作ってもらいたいとお考えでしたら是非教えてください。

 

人生50年 デザインの仕事にかかわってきました。

ネクタイデザイナー メンズデザイナー インテリアデコレイター イラストレイター

インテリアデザイナー 什器デザイナー エクスポジションデザイナー グラフィックデザイナー コスチュームデザイナー ウエッブデザイナー

東京 NY 現在はパリに住み、日本語 英語 フランス語が話せます。

 

あなたは何が欲しいですか?  

私は、縫うこととコンピューターとデザインと絵をかくことができます。

作品のご要望があったら言ってください。

 

あなたが夢見てるようなものを作れたら私はとても幸せです。

 

----------------------------------------------------------

自己紹介の続きは3回連載インタビュー記事をどうぞ。

インタビューページ「パリに生きる」1
インタビューページ「パリに生きる」2
インタビューページ「パリに生きる」3

 

これはパリ好きの方の情報サイト。
モンパリ Mon Paris

 

自分の作品が紹介された新聞などの記事をまとめた自作のホームページ。

フランスとアメリカと日本の記事です。

 

----------------------------------------------------------

ホームページの作品紹介


Mon site Web de 170 pages

こちらがホームページ・麗子劇場。アニメとヴィデオ。私の作品やエッセイや記事などが見れます。総合170ページ。 フランス語

 

liste de mon Web design
ウエッブ・デザインのリスト。日本語 英語 フランス語

 

このごろのホームページ作成。Mes réalisations

so-philomene.com/

setukotakeshita.com/index.html
amayaeguizabal.net/

ewa-karpinska.com/

 

2009年に、フランスの美術館で麗子風バービーお雛様作品展示してもらう幸運にも恵まれたことがあります。

Musée d'art et d'industrie de Saint-Étienne
Exposition collective Regards sur le Japon

 

以前はアメリカでコスチュームデザイナーとか什器デザイナーとかグラフィックデザイナーとかやってました。コスチュームデザイナーではエミーとコラボしたのがなんといっても強烈なアート体験。
Je suis Consultante styliste pour costumes de théâtre

 

日本ではネクタイデザイナーとかメンズのデザイナーとかやってました。

Au Japon j'étais Créatrice de motifs pour cravates et autre articles pour homme

 

Mes*Blogs
猫ブログやっております。
自分ブログやっております。

フランスのパリとニームのアパートバカンス貸し出し。英語

 

元日本人フランス国籍。

Je suis naturalisée française d'origine japonaise qui a vécu aux États-Unis pendant 13 ans. 

桜前線の旅を通して日本への愛情を再認識したという内容の発表を美しい桜の写真でつづった発表を l'Arc internationalで させていただいたときのテキストをまとめたHP。フランス語


----------------------------------------------------------
ヨガをしていたときへレンはいった。このポーズができることは大切なことではなく、できるようになりたいと常にトライしていくことが一番大切だって。なんだか泣ける言葉だった。

いつまでも万年夢見る少女です。

----------------------------------------------------------

 

ゲストブックに是非お名前を残してください。

Veuillez entrer le code:

Note : veuillez remplir les champs marqués d'un *.